Transcript of Global Network for the Right to Food and Nutrition
Video Transcript:
i think the global નેવક for on the right to food and is very critical to bring together the struggles of people across continents and regions to converge together to build a global movement because the issues on the right to food and nutrition across the world they are critical they are pressing and they need joint action while we have successes in individual countries like in Brazil or partially in india or other parts of the world we need to have to make this a global movement to make to the food and nutrition across the world and that's where the global network comes in jours le roso mondial pour le droits à l'alimentation est très important pour la convergence des luttes en échange d'expérience et en action en action commune donc c'est très important si avec le roso avec le roso on a on peut s'appuyer en matière d'espace de plédoyer et en matière d'action pays pour ensemble influencer sur nos politiques nationaux afin de d'insérer dans nos législations tout ce qui a trait au droit à l'alimentation la souverinité alimentaire au droit à la terre au droit au droits fondamental First of all breastfeeding is the first act of food sovereignty uh second when we talk about the right of food and nutrition we have to remember about the first few months of our lives actually the first two years of our lives and beyond because the first six months we have exclusive breastfeeding as the best investment in our health and then local food gradually introduced yo pienso que la red mundial por el derecho a la alimentación y a la nutrición es una iniciativa muy importante por dos razones la primera es porque es una confluencia de fuerzas eh la fuerza de los movimientos sociales que luchan eh por la realización del derecho a la alimentación y en la nutrición de sus miembros como organizaciones campesinas indígenas de pescadores de pastores de trabajadores y trabajadoras rurales que van a luchar hombro a hombro con organizaciones de derechos humanos y otras organizaciones de la sociedad civil eh interesadas en esta agenda esa es la primera razón la segunda razón es que esta confluencia de fuerzas en este momento es urgente y necesaria eh porque presenciamos eh un eh ataque masivo de parte de las transnacionales eh y una agenda de industrialización de la alimentación que tiene efectos muy nocivos en la salud de las personas y de la naturaleza y en ese sentido es importante eh resistir oponerse y proponer una agenda alternativa eh a la agenda corporativa wamip alors l'importance du réseau et surtout la réunion ici c'est d'élargir et de donner plus de voix aux populations qui en ont besoin qui sont les peuples ruraux qui sont des élèves agriculteurs et pêcheurs afin de réclamer leurs droits à l'appartenance à la terre et à ses ressources naturelles we think it's very crucial to be part of the network um because the work on intersectionalities and understanding how our issues which is on women's rights and sexual and reproductive health and rights is connected to other human rights such as the right to food and nutrition is very crucial so I think this is a very important platform for us at Arrow uh sexual and reproductive health and rights a women's um ability to determine for herself about her body her sexuality and her fertility is as crucial and interlink with food and nutrition creemos muy importante que los las diversas fuerzas fuerzas progresistas de la sociedad civil del mundo se integren en un trabajo de lucha internacional una vez que la gran lucha que es contra el sistema capitalista y el capital internacional que se da en todos los países y de manera mundial las fuerzas mundiales tienen que estar juntas en ese sentido ah la red global hace esta función de traer junto toda esta movilidad internacional como la gente de Brasil eh de África de Asia entonces esto como un catalizador muy importante soedure it has widened our contribution to process in the in the world of the struggles and it has connected us with other struggles that are similar to ours all over the world la red mundial por el Derecho a la alimentación eh se me hace como un río ¿no un río se forma de afluentes entonces nosotros somos cientos de organizaciones que confluimos en este gran río que es la red de mundial por el derecho a la alimentación estos somos
Global Network for the Right to Food and Nutrition
Channel: FIAN International
Share transcript:
Want to generate another YouTube transcript?
Enter a YouTube URL below to generate a new transcript.